Early Maori adapted the tropically based east Poly

外语考试 已帮助: 时间:2023-11-08 03:03:50

Early Maori adapted the tropically based east Polynesian culture in line with the challenges associated with a larger and more diverse environment, eventually developing their own distinctive culture.
The British and Irish immigrants brought aspects of their own culture to New Zealand and also influenced Maori culture. More recently American, Australian, Asian and other European cultures have exerted influence on New Zealand.
New Zealand music has been influenced by blues, jazz, country, rock and roll and hip hop, with many of these genres given a unique New Zealand interpretation. Maori developed traditional chants and songs from their ancient South-East Asian origins, and after centuries of isolation created a unique "monotonous" and "doleful" sound.
The number of New Zealand films significantly increased during the 1970s. In 1978 the New Zealand Film Commission started assisting local film-makers and many films attained a world audience, some receiving international acknowledgement.
New Zealand television primarily broadcasts American and British programming, along with a large number of Australian and local shows. The country&39;s diverse scenery and compact size, plus government incentives, have encouraged some producers to film big budget movies in New Zealand.
The Ministry for Culture and Heritage is government’s leading adviser on cultural matters. The Ministry funds, monitors and supports a range of cultural agencies and delivers a range of high-quality cultural products and services.
The Ministry provides advice to government on where to focus its interventions in the cultural sector. It seeks to ensure that funding is invested as effectively and efficiently as possible, and that government priorities are met.
The Ministry has a strong track record of delivering high-quality publications, managing significant heritage and commemorations, and acting as guardian of New Zealand’s culture. The Ministry’s work prioritizes cultural outcomes and also supports educational, economic and social outcomes, linking with the work of a range of other government agencies.
请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

难度:⭐⭐⭐

题库:外语类考试,口译笔译,笔译实务

标签:正确答案,请帮忙,many

参考解答

用户头像

460***435

2023-11-08 03:03:50

正确答案:
本文节选自一篇介绍新西兰的文章,节选了其中的文化、艺术、音乐的部分。总体上难度上并不大,生词较少,语法主要考察了现在分词作状语。难点主要体现以下几处:第一段中第一句话,大部分考生都会将adapt翻译错误;第二段中两个单词,即morerecently和American两个单词,大部分考生会翻译错误;最后一段的最后一句话难度比较大,相当部分考生都没能理解这个现在分词作状语的语法点。第一段中adapt表示“改良,改进”,而adaptoneselfto/adapttosht才表示“使适应,适应”,超过一半的考生都会翻译错误,“inlinewith”表示“符合,按照,与…一致”,同义词有“inaccordancewith/inkeepingwith/inconformitywith”等,这里在文中翻译成“应对”比较合适。最后一句“eventuallydevelopingtheirowndistinctiveculture”则是考察现在分词做状语的语法点。现在分词作状语修饰主句,相当于状语从句,在句中表示时间、原因、结果、条件、让步、行为方式或伴随情况及独立成分等,作时间、原因、条件、让步状语时多位于句首;作结果、伴随情况状语时常位于句末。本文中有三处现在分词作状语的句子。第二段中“morerecently”考察了英语比较级的语法点,翻译成“在更近点的时期”,大部分考生翻译成“近来”,显然是错误的。第三段最后一句话,很多人都没有理解。这里的现在分词作状语,表示伴随,可以将从句翻译先翻译出来,在翻译主句。参考译文:早期的毛利人为应对一个更大更多元的环境所带来的挑战而改良了根植于热带地区的东波利尼西亚文化,并最终形成了他们自己独特的文化。来自英国和爱尔兰的移民讲他们各自的文化带到了新西兰,并且他们也影响了毛利文化。在更近点的时期,美国文化、澳大利亚文化、亚洲文化和其他欧洲国家文化也对新西兰产生了重要影响。新西兰的音乐受到了蓝调音乐、爵士乐、乡村音乐、摇滚乐和嘻哈音乐的影响,而这些音乐类型中有许多被赋予了新西兰人的独特解读。毛利人从他们古代的东南亚起源中发展出了他们传统的吟唱和歌谣,在几个世纪的与世隔绝之后,他们造就出了一种独特的“单调”而又“悲伤”的曲调。新西兰影片的数量在上世纪70年代飙升。在1978年,新西兰电影委员会开始扶持本土电影工作者,并且许多新西兰电影在全球范围都赢得了观众,一些电影甚至得到了国际认可。新西兰电视主要播放美国和英国的节目,以及许多澳大利亚和本土的电视节目。该国多样的风景、小而美的国土加之政府的鼓励措施已促使许多电影制作者到新西兰拍摄大投资电影。文化遗产部是政府文化事务的首要顾问。该部负责资助、监督、扶持各种文化机构,提供各种优质的文化产品和文化服务。文化遗产部就政府在文化领域的干预措施重点放在何处为政府建言献策。该部力图保证资金投入尽可能地行之有效,用之高效,以及政府的优先要务得到落实。该部在以下方面有着优良业绩记录:提供高质量的出版物,管理重要的遗产和庆典活动,守卫新西兰文化。该部与其他诸多政府机构通力协作,将工作优先放在能产生文化效益的事务,同时也支持产生教育、经济和社会效益的事务上。

上一篇 改革开放30多年来 西藏通过深化改革和扩大开放积极推动全区商业 对外贸易和旅游产业加快发展 不仅增强

下一篇 近年来频发的自然灾害让全球深受其害。炎热的酷暑 狂暴的飓风 刺骨的严寒以及滔天的洪水近乎成了“常客”

相似问题