How to demonstrate Recursiveness? 如何解释递归性这一特点?请帮忙给
How to demonstrate Recursiveness? 如何解释递归性这一特点?
请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
参考解答
正确答案:“Recursiveness”means that theoretically there is no limit to the potential length of sentencesand the set of sentences of any language is infinite.The following examples may illustrate the point. Example One: (a)He is fond of keeping pets. (b)Tom’s mother hates that he is fond of keeping pets. (c)I am not sure why Tom’S mother hates that he is fond of keeping pets. Example Two: (a)It is abook. (b)It is a book I bought. (C)It is a book I bought yesterday at the newsstand…递归性是指在理论上讲句子可以无限长任何语言又都可以有无限多的句子。下面举例说明。例一:(a)他喜欢养宠物。(b)汤姆的妈妈讨厌他喜欢养宠物。(c)我不清楚为何汤姆的妈妈讨厌他喜欢养宠物。例二:(a)这是一本书。(b)这是我买的一本书。(c)这是我昨天在报刊亭买的一本书。conventional and conversational. 含义:由格赖斯(19611975)率先提出的概念指语言在使用时可能有的两种含义即规约含义与会话含义。前者基于话语的字面意义后者指与语境(包括言者意图)有关的附加意义。entailment:This is a logical relationship between two sentences in which the truth of the second necessarily follows from the truth of the firstwhile the falsity of the first follows from the falsity of the second.For example.when“I saw a boy”is necessarily true“I saw a child”is true;and if“I saw a child”is not true“I saw a boy”will not be true either. 蕴涵:蕴涵所涉及的是两个句子之间的这样一种逻辑关系:第一个句子为真第二个句子就一定为真;第二个句子为假第一个句子就一定为假。例如当“I saw a boy”为真时“I saw a child”也必真;“I saw a child”为假时“I saw aboy”也必假。relevance(as a comparative notion):Sperber and Wilson have defined the notion relevance in three ways.In their viewrelevance is a comparative conceptso they also have an extent-conditions format as follows: Extent condition 1:an assumption is relevant in a context to the extent that its contextual effects in this context are large. Extent condition 2:an assumption is relevant in a context to the extent that the effort required to process it in this context is small. 关联性:斯珀伯和威尔逊从三个角度界定了关联性这个概念。他们认为关联性也是一个相对概念因此他们又有如下的附带“程度条件”的关联性定义:程度条件1:如果一个设想在一个语境中语境效应大那么这个设想在这个语境中就具有关联性。 程度条件2:如果一个设想在一个语境中所需的处理努力小那么这个设想在这个语境中就具有关联性。performative:A performative is a sentence like“I name the ship the Queen Elizabeth”.which does not describe things and cannot be said to be true or false.The uttering of a performative sentence isor is a part ofthe doing of an action.Verbs like“name”are known as performative verbs. 施为句:施为句是“我命名这艘船为‘伊丽莎白’号”这样的句子。它们不描写事物没有真假。说出这样的句子就是或至少部分是实施一种行为。像“命名”这样的动词叫“施为动词”。
“Recursiveness”meansthattheoreticallythereisnolimittothepotentiallengthofsentences,andthesetofsentencesofanylanguageisinfinite.Thefollowingexamplesmayillustratethepoint.ExampleOne:(a)Heisfondofkeepingpets.(b)Tom’smotherhatesthatheisfondofkeepingpets.(c)IamnotsurewhyTom’Smotherhatesthatheisfondofkeepingpets.ExampleTwo:(a)Itisabook.(b)ItisabookIbought.(C)ItisabookIboughtyesterdayatthenewsstand…递归性是指在理论上讲句子可以无限长,任何语言又都可以有无限多的句子。下面举例说明。例一:(a)他喜欢养宠物。(b)汤姆的妈妈讨厌他喜欢养宠物。(c)我不清楚为何汤姆的妈妈讨厌他喜欢养宠物。例二:(a)这是一本书。(b)这是我买的一本书。(c)这是我昨天在报刊亭买的一本书。conventionalandconversational.含义:由格赖斯(1961,1975)率先提出的概念,指语言在使用时可能有的两种含义,即规约含义与会话含义。前者基于话语的字面意义,后者指与语境(包括言者意图)有关的附加意义。entailment:Thisisalogicalrelationshipbetweentwosentencesinwhichthetruthofthesecondnecessarilyfollowsfromthetruthofthefirst,whilethefalsityofthefirstfollowsfromthefalsityofthesecond.Forexample.when“Isawaboy”isnecessarilytrue,“Isawachild”istrue;andif“Isawachild”isnottrue,“Isawaboy”willnotbetrueeither.蕴涵:蕴涵所涉及的是两个句子之间的这样一种逻辑关系:第一个句子为真,第二个句子就一定为真;第二个句子为假,第一个句子就一定为假。例如,当“Isawaboy”为真时,“Isawachild”也必真;“Isawachild”为假时,“Isawaboy”也必假。relevance(asacomparativenotion):SperberandWilsonhavedefinedthenotionrelevanceinthreeways.Intheirview,relevanceisacomparativeconcept,sotheyalsohaveanextent-conditionsformatasfollows:Extentcondition1:anassumptionisrelevantinacontexttotheextentthatitscontextualeffectsinthiscontextarelarge.Extentcondition2:anassumptionisrelevantinacontexttotheextentthattheeffortrequiredtoprocessitinthiscontextissmall.关联性:斯珀伯和威尔逊从三个角度界定了关联性这个概念。他们认为关联性也是一个相对概念,因此他们又有如下的附带“程度条件”的关联性定义:程度条件1:如果一个设想在一个语境中语境效应大,那么这个设想在这个语境中就具有关联性。程度条件2:如果一个设想在一个语境中所需的处理努力小,那么这个设想在这个语境中就具有关联性。performative:Aperformativeisasentencelike“InametheshiptheQueenElizabeth”.whichdoesnotdescribethingsandcannotbesaidtobetrueorfalse.Theutteringofaperformativesentenceis,orisapartof,thedoingofanaction.Verbslike“name”areknownasperformativeverbs.施为句:施为句是“我命名这艘船为‘伊丽莎白’号”这样的句子。它们不描写事物,没有真假。说出这样的句子就是,或至少部分是,实施一种行为。像“命名”这样的动词叫“施为动词”。
相似问题
Can you offer examples to show sound changes in En
Can you offer examples to show sound changes in English language? 能否举例说明英语的音变?请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
谈谈现在我们的文学理论的价值取向。请帮忙给出正确答案和分析 谢谢!
谈谈现在我们的文学理论的价值取向。请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
How to conclude about the nature of language chang
How to conclude about the nature of language change from the linguistic division of English language history? 如何从英语语言发
文学理论属于纯理论研究 它是理论主体的理智活动 它的结论不必受文学活动实践的检验。此题为判断题(对
文学理论属于纯理论研究,它是理论主体的理智活动,它的结论不必受文学活动实践的检验。此题为判断题(对,错)。请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
Of the following pairs of sentences can A entail B
Of the following pairs of sentences,can A entail B in each case? 在下列句子中,各组的A都能蕴涵B 吗? (1)A.John is a bachelor
